滿族人民在長期的歷史發(fā)展中,積累了豐厚的民間文學(xué)寶藏,對于本民族文化的發(fā)展和優(yōu)秀傳統(tǒng)的繼承和發(fā)揚,起到重要的促進作用。滿族民間文學(xué)主要包括神話、民間故事、歌謠、諺語、說唱文學(xué)等許多種類,在內(nèi)容和形式上都有許多特色。
神話傳說是滿族民間文學(xué)中產(chǎn)生最早的部分,許多原本都是以滿語流傳,并與薩滿祭祀的崇拜對象有著密切的關(guān)系。如滿族神話中的天神阿布凱恩都哩、生育女神佛朵媽媽等,都是自原始社會以來就廣為人們所知的宇宙和人類繁衍的主宰之神。在人物、風(fēng)物、等各類傳說中,涉及最多的人,則是清朝的開國皇帝“老罕王”努爾哈赤?!盀貘f救主”、“義犬救主”等故事幾乎家喻戶曉,也說明滿族人民對這位有血有肉的民族英雄敬愛之深。近些年來,許多滿族的神話和民間故事已被記錄整理出版,使中外有關(guān)學(xué)者對滿族民間文學(xué)都重新給予高度評價。
滿族的民歌、諺語,許多都帶有八旗制和騎射民族的特色。比如“打獵歌”:“風(fēng)吹號、雷打鼓,松樹伴著樺樹舞。哈哈帶著弓和箭,打獵進山谷------“;又如一首兒歌中的”拉特哈,大老鷹,阿瑪有只小角翁。白翅膀,飛得快,紅眼睛,看得清。兔子見了不會跑,天鵝見它就發(fā)蒙。佐領(lǐng)見了睜大眼,管它叫做海東青------”。再比如諺語中的“父子不同姓、男女一雙鞋”,前一句是指滿族人不冠姓或用隨名姓;后一句是說滿族女子不裹腳,穿的鞋類似男子的,都表現(xiàn)出鮮明的民族特點。
滿族民間的說唱文學(xué)主要有八角鼓 、子弟書、單弦牌子曲、岔曲等形式,大都形成于清代中期,流傳在北京、盛京等滿族人口較多的城市中。作品的內(nèi)容,有許多是反映城市中滿族人生活的,其中以子弟書成就最高。這種由八旗子弟創(chuàng)作和演唱的曲藝形式,文詞優(yōu)雅、活潑抒情、故事性強,真實地反映了當(dāng)時滿族市民階層的思想感情和社會生活。民國以后雖然逐漸衰落,但卻轉(zhuǎn)化成京韻大鼓、東北大鼓、二人轉(zhuǎn)等形式,更廣泛地流傳于民間,并與單弦等曲種一樣,吸收具有時代特點的新內(nèi)容,成為深受北方聽眾喜愛的曲藝種類,體現(xiàn)著滿族對中國說唱文學(xué)發(fā)展的貢獻。