吐魯番失落的七音
吐魯番失落的七音
東漢以后,中原紛爭,接著匈奴、鮮卑、氐、羯、羌人入主中原,兵連禍接300余年。300年間,原來的宮廷樂師和音樂高手或死或逃,許多民間樂師、樂工也死散殆盡,到后來連漢族傳統(tǒng)的七音七調(diào)也搞不清、湊不齊,致使音不成音,律不成律,一切樂器都無法演奏。這時,一位出身西域音樂世家、對音律和琵琶修養(yǎng)有素的音樂家蘇祗婆,作為突厥公主阿史那氏陪嫁的媵人,曲折來到中原。蘇祗婆用他的彈奏和音樂知識彌補(bǔ)了中原音樂因戰(zhàn)亂造成的缺陷,被后來的隋唐樂師普遍采用。所以隋唐時代的大常雅樂,悉用胡聲
導(dǎo)讀東漢以后,中原紛爭,接著匈奴、鮮卑、氐、羯、羌人入主中原,兵連禍接300余年。300年間,原來的宮廷樂師和音樂高手或死或逃,許多民間樂師、樂工也死散殆盡,到后來連漢族傳統(tǒng)的七音七調(diào)也搞不清、湊不齊,致使音不成音,律不成律,一切樂器都無法演奏。這時,一位出身西域音樂世家、對音律和琵琶修養(yǎng)有素的音樂家蘇祗婆,作為突厥公主阿史那氏陪嫁的媵人,曲折來到中原。蘇祗婆用他的彈奏和音樂知識彌補(bǔ)了中原音樂因戰(zhàn)亂造成的缺陷,被后來的隋唐樂師普遍采用。所以隋唐時代的大常雅樂,悉用胡聲
東漢以后,中原紛爭,接著匈奴、鮮卑、氐、羯、羌人入主中原,兵連禍接300余年。300年間,原來的宮廷樂師和音樂高手或死或逃,許多民間樂師、樂工也死散殆盡,到后來連漢族傳統(tǒng)的七音七調(diào)也搞不清、湊不齊,致使音不成音,律不成律,一切樂器都無法演奏。這時,一位出身西域音樂世家、對音律和琵琶修養(yǎng)有素的音樂家蘇祗婆,作為突厥公主阿史那氏陪嫁的媵人,曲折來到中原。蘇祗婆用他的彈奏和音樂知識彌補(bǔ)了中原音樂因戰(zhàn)亂造成的缺陷,被后來的隋唐樂師普遍采用。所以隋唐時代的“大常雅樂,悉用胡聲”。
吐魯番失落的七音
東漢以后,中原紛爭,接著匈奴、鮮卑、氐、羯、羌人入主中原,兵連禍接300余年。300年間,原來的宮廷樂師和音樂高手或死或逃,許多民間樂師、樂工也死散殆盡,到后來連漢族傳統(tǒng)的七音七調(diào)也搞不清、湊不齊,致使音不成音,律不成律,一切樂器都無法演奏。這時,一位出身西域音樂世家、對音律和琵琶修養(yǎng)有素的音樂家蘇祗婆,作為突厥公主阿史那氏陪嫁的媵人,曲折來到中原。蘇祗婆用他的彈奏和音樂知識彌補(bǔ)了中原音樂因戰(zhàn)亂造成的缺陷,被后來的隋唐樂師普遍采用。所以隋唐時代的大常雅樂,悉用胡聲
為你推薦