導(dǎo)語:古人會(huì)稱男子三十歲為三十而立,其意思是指男人在三十歲能夠自謀生路,能夠獨(dú)自生活了。最近小編有些朋友想來了解一下,古人稱男子四十歲為什么之年?古代稱男子40歲左右是什么之年?下面是小編精心準(zhǔn)備的內(nèi)容希望對(duì)大家有所幫助!
古人稱男子四十歲為什么之年
為不惑之年。四十不惑,指人在四十水就能夠?qū)ι钪械乃惺虑橛幸粋€(gè)客觀準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí),不會(huì)在因?yàn)橐恍o能為力的事情而苦惱。人到了四十歲就沒有什么可以顧慮、疑惑的了,有一種沒有選擇和后退的心理。
我們現(xiàn)在常說的“而立之年”、“不惑之年”、“知命之年”,則來自于《論語·為政篇》的記載:“子曰:十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十從心所欲不距?!?/p>
漢人戴圣所輯《禮記·曲記篇》中說:“人生十年曰幼,二十曰弱,三十曰壯,四十曰強(qiáng),五十曰艾,六十曰耆,七十曰老,八十、九十曰耄,百年曰期?!逼渲羞€有耄年有罪不加身的說法。但后人卻常把“幼學(xué)”、“弱冠”等作為年齡稱謂,這恐怕是后代詞匯由單音節(jié)向雙音節(jié)發(fā)展的原因吧。
我國(guó)還有干支紀(jì)年的傳統(tǒng),六十年為一輪,故又有六十歲為“花甲之年”的說法。杜甫有詩(shī)句曰:“酒債尋常行處有,人生七二十古來稀?!庇谑?,七十又有了“古稀之年”的別稱。
當(dāng)然,古代年齡稱謂并不止這些,還有許多散見于各類古書中,因較少使用而未被流傳下來。上面所述這些因使用頻率高,生命力強(qiáng)而被后人沿用了下來。有些還已經(jīng)進(jìn)入了我們的日常交際之中,如:“三十而立”。再如,從“嬰兒”和“兒童”兩個(gè)詞中,我們已看不出歷史和今天的區(qū)別了。
關(guān)于40歲的古詩(shī)
1、無題·韶華
唐代:李商隱
八歲偷照鏡,長(zhǎng)眉已能畫。
十歲去踏青,芙蓉作裙衩。
二十學(xué)彈箏,銀甲不曾卸。
三十藏六親,懸知猶未嫁。
四十泣春風(fēng),背面秋千下。
譯文:
八歲小姑娘喜歡偷偷地照鏡子,已能把自己的眉毛畫成長(zhǎng)眉了。十歲到野外踏青,想象著荷花做自己的衣裙。二十歲開始學(xué)彈箏,套在手指上的銀甲一直沒脫下來。
三十歲時(shí),要避免見到男性,連最親的人也不能見,這時(shí)她可能在猜想何時(shí)出嫁吧。四十歲時(shí),她背對(duì)著秋千,在春風(fēng)中哭泣,怕春天的消逝。
2、千秋歲·數(shù)聲鶗鴂
宋代:張先
數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白凝殘?jiān)?。(凝殘?jiān)?一作:孤燈滅)
譯文:
數(shù)聲杜鵑的鳴啼,又報(bào)告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風(fēng)卻猛烈,正趕上這梅子發(fā)青的暮春時(shí)節(jié)??茨怯镭S坊的柳樹,在無人的園中整日撒飛絮如飄雪。
切莫把琵琶的細(xì)弦撥動(dòng),我深深的哀怨細(xì)弦也難傾瀉。天如有情不會(huì)老,真情永不會(huì)滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。中夜已經(jīng)過去了,東方未白,尚留一彎殘?jiān)隆?/p>
3、除夜作
唐代:高適
旅館寒燈獨(dú)不眠,客心何事轉(zhuǎn)凄然。
故鄉(xiāng)今夜思千里,霜鬢明朝又一年。(霜鬢 一作:愁鬢)
譯文:住在客棧里,獨(dú)對(duì)殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩(shī)人的心情變得十分凄涼悲傷。在這除夕之夜,想象故鄉(xiāng)人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發(fā)啊。
4、蒹葭
唐代:杜甫
摧折不自守,秋風(fēng)吹若何。
暫時(shí)花戴雪,幾處葉沉波。
體弱春風(fēng)早,叢長(zhǎng)夜露多。
江湖后搖落,亦恐歲蹉跎。
譯文:蒹葭面對(duì)摧殘不能夠保全自我,又被瑟瑟秋風(fēng)吹著該怎么辦。只是在極短的時(shí)間里盛開花朵,很快葉子就會(huì)沉入水中。在形體柔弱的時(shí)候春風(fēng)拂過都嫌來得早,在生長(zhǎng)成密叢時(shí)夜里的寒露又多了。即使衰敗后花葉搖落,還擔(dān)心歲月虛度。
5、一剪梅·堆枕烏云墮翠翹
宋代:蔡伸
堆枕烏云墮翠翹。午夢(mèng)驚回,滿眼春嬌。嬛嬛一裊楚宮腰。那更春來,玉減香消。
柳下朱門傍小橋。幾度紅窗,誤認(rèn)鳴鑣。斷腸風(fēng)月可憐宵。忍使懨懨,兩處無聊。
譯文:
烏黑的長(zhǎng)發(fā)像烏云堆砌在枕上,發(fā)間的翠翹也已經(jīng)歪落。午睡間突然被驚醒,望著滿眼卻只是春色的溫紅軟綠。輕柔優(yōu)美的人兒,哪經(jīng)得起又一春的歲月煎熬。
只怕,人老珠黃玉減香消。 柳樹下的紅門伴著小橋。多少次等到天黑點(diǎn)上蠟燭映紅了窗子,多少次誤以為是他打馬經(jīng)過。斷腸呀,風(fēng)花雪月可憐無盡長(zhǎng)宵。忍著萎靡的樣子,卻又,十分無聊。