“玉帶暫時(shí)華,金釵非久飾”的意思榮華富貴只是暫時(shí)的,頭上的金釵也不是長(zhǎng)久的裝飾品。人生跌宕起伏,不會(huì)擁有長(zhǎng)久的安逸,也不會(huì)擁有長(zhǎng)久艱辛?!坝駧簳r(shí)華,金釵非久飾”的完整前后句是:黃泉前后人,少壯須努力。玉帶暫時(shí)華,金釵非久飾。
“玉帶暫時(shí)華,金釵非久飾”出自唐代寒山的《詩(shī)三百三首》。寒山作為中國(guó)唐代少有的幾位白話詩(shī)人之一,二十世紀(jì)以來(lái)一直受到日本學(xué)者的推崇。自1905年(明治三十八年)起,寒山詩(shī)就在日本一版再版,并且有十多位學(xué)者對(duì)其詩(shī)作了大量研究、注釋及翻譯工作。