1、解釋:
恰如其分是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義,指說(shuō)話辦事不過(guò)分;指辦事或說(shuō)話十分恰當(dāng)合適。出自清朝李綠園《歧路燈》第108回:“賞分輕重,俱是閻仲端酌度,多寡恰如其分,無(wú)不欣喜?!?/p>
2、用法:
動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義,指說(shuō)話辦事不過(guò)分
例句: 魯迅《花邊文學(xué)·論重譯》:“譯文是大抵比不上原文的,就是將中國(guó)的粵語(yǔ)譯為京語(yǔ),或京語(yǔ)譯成滬語(yǔ),也很難恰如其分?!?/p>
3、近義詞:
恰到好處、毫發(fā)不爽、有條有理。
4、反義詞:
離題萬(wàn)里、毫厘千里、雜亂無(wú)章。