烏啼隱楊花下一句是君醉留妾家。出自唐代李白的《相和歌辭-楊叛兒》。
《相和歌辭-楊叛兒》
君歌楊叛兒,妾勸新豐酒。何許最關(guān)人,烏啼白門柳。
烏啼隱楊花,君醉留妾家。博山爐中沉香火,雙咽一氣凌紫霞。
譯文:
君為我唱一曲《楊叛兒》,妾為君奉上一杯新豐酒。哪里才是君所最留連之處呢?金陵西門旁上有烏啼的大柳樹下。
雙烏在楊花架處的巢中歡啼,因為那里是它們的家。君今痛飲何懼醉,妾家就是你的家。博山爐中沉香燃起的兩股煙在空中追逐纏繞,漸漸地融為一體直凌云霄。這就是君與妾的愛情象征??!
賞析:
此詩開頭一句的楊叛兒,指以古樂府《楊叛兒》為代表的情歌。君歌楊叛兒,妾勸新豐酒。這兩句寫一對青年男女,君唱歌,妾勸酒,表明男女雙方感情非常融洽。
何許最關(guān)人?烏啼白門柳。南朝民間情歌常常提到白門,后代指男女歡會之地。最關(guān)人,猶言最牽動人心。最牽動人心的事物是烏啼白門柳。這五個字不僅點出了環(huán)境、地點,還表明了時間。烏啼,是接近日暮的時候。黃昏時分在戀人相會的地方聆聽烏鴉苦啼,不用說是最關(guān)情的了。
烏啼隱楊花,君醉留妾家。烏鴉歸巢之后漸漸停止啼鳴,在柳葉楊花之間甜蜜地憩息了,而君也沉醉于妾家了,這里既是寫景,又含比興意味,情趣盎然。這里的醉,自然不排斥酒醉,同時還包含男女之間柔情蜜意的陶醉。
博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞。這兩句承君醉留妾家把詩推向高潮,進一步寫男女歡會。男子的醉留,正如沉香投入爐中,愛情的火焰立刻燃燒起來,情意融洽,像香火化成煙,雙雙一氣,凌入云霞。
這首詩形象豐滿,生活氣息濃厚,風(fēng)格清新活潑?!稐钆褍骸饭呸o只四句,李詩衍化為八句。李詩一開頭,君歌楊叛兒,妾勸新豐酒兩句比古辭增添了生動的場面,并制造了籠罩全篇的男女慕悅的氣氛。第三句何許最關(guān)人,這是較原詩多出的一句設(shè)問,使詩意顯出了變化,表現(xiàn)了雙方在烏啼白門柳的特定環(huán)境下濃烈的感情。五句烏啼隱楊花,從古辭中藏烏一語引出,但意境更為動人。接著,君醉留妾家則寫出醉留,意義更顯明,有助于表現(xiàn)愛情的熾烈。特別是最后既用博山爐中沉香火七字隱含了古辭的后半:君作沉水香,儂作博山爐。又生發(fā)出了雙煙一氣凌紫霞的絕妙比喻。這一句由前面的比興,發(fā)展到帶有較多的象征意味,使全詩的精神和意趣得到完美的體現(xiàn)。
李白《楊叛兒》中一男一女由唱歌勸酒到醉留,在封建社會面前是帶有解放色彩的,較古之《楊叛兒》,情感更熾烈,生活的調(diào)子更加歡快和浪漫。這與唐代經(jīng)濟繁榮,社會風(fēng)氣比較解放,顯然有關(guān)。