春節(jié)與海外華僑華人的文化認(rèn)知
Chinese Lunar New Year Days and Cultural Cognition
of Overseas Chinese
何 彬
HE Bin
(國(guó)際亞細(xì)亞民俗學(xué)會(huì)中國(guó)分會(huì)副會(huì)長(zhǎng),東京首都大學(xué)都市營(yíng)養(yǎng)學(xué)部人文及社會(huì)系教授)
(Deputy Head of Chinese Branch, International Society for Asian Folklore; Professor with School of Humanities and Social Sciences, Faculty of Urban Liberal Arts, Tokyo Metropolitan University)
筆者曾經(jīng)做過(guò)海外華人調(diào)查,主要對(duì)象是20世紀(jì)80年代以后去日本和美國(guó)的年輕一代僑民,本文稱(chēng)之為 新華僑華人 。調(diào)查內(nèi)容之一是海外華人的日常生活和他們的文化認(rèn)知。本文就旅日華人的春節(jié)情結(jié)以及傳統(tǒng)節(jié)日與海外華僑華人文化認(rèn)知的關(guān)系做簡(jiǎn)要敘述和分析。
一、 新華僑華人
在日本社會(huì),人們熟悉的 老華僑 ,原來(lái)是指第二次世界大戰(zhàn)之前到日本的中國(guó)人, 新華僑 則是指二次大戰(zhàn)結(jié)束后的20世紀(jì)40年代末、50年代初進(jìn)入日本的人群。后來(lái)為區(qū)別于80年代改革開(kāi)放之后大批涌入日本的留學(xué)人員以及更后來(lái)以經(jīng)商為目的進(jìn)入日本社會(huì)的人們, 老華僑 概念開(kāi)始膨脹,包括了二次世界大戰(zhàn)結(jié)束不久陸續(xù)從臺(tái)灣或大陸到日本的人們以及他們的子孫。而 新華僑 則專(zhuān)門(mén)用于指稱(chēng)80年代以后到日本、主要來(lái)自大陸的人們。近年來(lái),新華僑大量辦理國(guó)籍轉(zhuǎn)換手續(xù)。國(guó)籍轉(zhuǎn)換后,他們從新華僑變?yōu)樾氯A人。但是,由于他們與新華僑有很多共通點(diǎn),研究者和新聞界常常將這批人統(tǒng)稱(chēng)為 新華僑華人 ,視為同一個(gè)大的群體來(lái)研究或報(bào)道。這是一個(gè)20世紀(jì)90年代以后出現(xiàn)的復(fù)合式稱(chēng)呼,在日本社會(huì)里,它已經(jīng)逐步趨于定型。
本文敘述的新華僑華人具體指,除留學(xué)生和就學(xué)生身份及公務(wù)和外交身份之外、具有或曾經(jīng)持有中國(guó)國(guó)籍、在日本正式長(zhǎng)期逗留的人們;時(shí)期劃分上指20世紀(jì)80年代以后到日本的人。日本社會(huì)有數(shù)以幾十萬(wàn)人計(jì)的新華僑華人,他們不再集中在中華街附近,也沒(méi)有從事傳統(tǒng)的 三把刀(剪刀、剃刀、菜刀) 行業(yè)。他們最初以留學(xué)形式來(lái)到日本,而后在這個(gè)社會(huì)里工作或開(kāi)業(yè)經(jīng)商。他們的特點(diǎn)是散居在日本城市社會(huì)的各個(gè)角落,職業(yè)和生活樣態(tài)紛繁多樣,且大多攜家?guī)Э谝黄鹪谌毡旧鐣?huì)生活。
二、傳統(tǒng)文化的載體和表象符號(hào)
民族節(jié)日習(xí)俗是形成民族文化聯(lián)想的極重要的因素。由這種民族文化聯(lián)想記憶引發(fā)的自覺(jué)或不自覺(jué)的重復(fù)傳統(tǒng)節(jié)日行為,則是民俗教育產(chǎn)生的民族文化心理共振的結(jié)果,而這種民族文化心理共振是民族文化認(rèn)同意識(shí)的重要情感基礎(chǔ)。
春節(jié),這一傳統(tǒng)節(jié)日在每年的同一時(shí)間帶里以含有文化寓意的行為和寓含深厚文化意義的節(jié)日食品、節(jié)日裝飾物作為該節(jié)日文化的載體和表象符號(hào),在每年的固定時(shí)間段被重復(fù)著。生活在這個(gè)文化氛圍中的人們,會(huì)對(duì)那些文化符號(hào)和節(jié)日關(guān)聯(lián)形成文化聯(lián)想。這種記憶非短時(shí)間內(nèi)可以形成,但是一旦形成則很難改變。即使離開(kāi)該文化環(huán)境,人們也會(huì)在相應(yīng)的時(shí)間里裝飾節(jié)日飾物并制作節(jié)日食物或者重復(fù)一些與該節(jié)日相符的行為;一旦接觸到那些具有特定文化含義的符號(hào),就會(huì)產(chǎn)生對(duì)該文化行為以及文化整體的聯(lián)想。
北方過(guò)春節(jié)時(shí)的餃子、年糕,南方常見(jiàn)線(xiàn)面、魚(yú)、年糕、湯圓等,在海外,往往不醒目地排列在一般中餐館的普通菜單或甜點(diǎn)欄里。但是,對(duì)于具有文化認(rèn)同感的人們來(lái)說(shuō),這些食物屬于特殊的春節(jié)節(jié)日食物,它們以漢族民間信仰為深層基礎(chǔ),通過(guò)色彩、形狀以及名稱(chēng)的諧音等表象形式,儲(chǔ)存漢族春節(jié)的象征性意義,從而具有不同于中餐菜譜上的其它食物的某種特殊含義,成為一種文化的表現(xiàn)符號(hào)。
筆者曾用問(wèn)卷加訪(fǎng)談的調(diào)查方式詢(xún)問(wèn)了新華僑華人一般的生活習(xí)俗問(wèn)題,目的是透過(guò)極其普通的生活的各種表象,把握表象掩蓋下的、有時(shí)與表象顯得矛盾的深層意識(shí),借以了解新華僑華人的文化認(rèn)同觀。新華僑華人們被問(wèn)及對(duì)他們來(lái)說(shuō)一年中最重要的節(jié)日時(shí),大多數(shù)人毫不猶豫地回答仍然是春節(jié),并且過(guò)春節(jié)要有包餃子、吃魚(yú)、吃湯圓或面條以及給孩子壓歲錢(qián)等行為。從這些數(shù)據(jù)可以了解到,在旅日新華僑華人們的節(jié)日意識(shí)里,春節(jié)占的比重最大。春節(jié)做為新華僑華人對(duì)曾經(jīng)生長(zhǎng)其中的文化氛圍的代表性記憶載體,深深地融入他們的具體行為里。
(責(zé)任編輯:恩祈)