歐派日語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái)就是指人體的胸部。歐派:源自于日語(yǔ)的音譯,日語(yǔ)寫(xiě)作:書(shū)一式心,羅馬音讀:Oppai,漢語(yǔ)意思為“女人的胸脯”,算是日本俚語(yǔ)。
日本古代不使用漢字,至應(yīng)神天皇時(shí)始自百濟(jì)傳入漢字。全部用漢字寫(xiě)成的《日本書(shū)記》的說(shuō)法,“上古之世,未有文字,貴賤老少,口口相傳”,到了應(yīng)神天皇(270-310年在位)時(shí)代,百濟(jì)國(guó)派阿直岐到日本,285年,百濟(jì)近肖古王時(shí)期的博士王仁把中國(guó)的《論語(yǔ)》、《千字文》、《孝經(jīng)》等帶往日本,是為日本接觸漢字之始。