最大的區(qū)別是語言的種類不同。日語是屬于粘著語類型的,而中文是屬于孤立語。
日語用漢字的原因只是當初日本只有語言,沒有文字,就引進中文的字。其實兩者的類型完全不同。
粘著語的主要特點是沒有內(nèi)部屈折,每一個變詞語素只表示一種語法意義,而每種語法意義也總是由一個變詞語素表示。因此,一個詞如果要表示三種語法意義就需要有三個變詞語素。
孤立語,又稱分析語或詞根語,這類語言的特點在于其一般不是通過詞的內(nèi)部形態(tài)變化來表達語法的作用,而是通過獨立的虛詞和固定的詞序來表達語法意義,而且一般而言,分析語缺乏多數(shù)的格變化。