關(guān)于托爾斯泰的名言名句整理如下:
1、天才的十分之一是靈感,十分之九是血汗。
2、一個(gè)人不是因?yàn)槊利惗蓯?,而是因?yàn)榭蓯鄱利悺?/p>
3、我之所以想為人民實(shí)行教育,只是為了要救援在那里要淹死的許多普希金,奧斯特羅夫得斯基,羅蒙諾索夫。然而在每一個(gè)學(xué)校里,這些人都是成群而眾多的。
4、理想是指路明星。
5、英雄主義是在于為信仰和真理而犧牲自己查看。
6、請(qǐng)記住,環(huán)境愈艱難困苦,就愈需要堅(jiān)定毅力和信心,而且,懈怠的害處也就愈大。
7、一切暴力都可以不經(jīng)斗爭就使對(duì)方屈服,卻不能使對(duì)方順從。
8、理想的書籍,是智慧的鑰匙。
9、理想是指路燈,沒有理想,就沒有堅(jiān)定的方向,而沒有方向,就沒有生活。
10、幸福存在于生活之中,而生活存在于勞動(dòng)之中。
11、一個(gè)人就好象是一個(gè)分?jǐn)?shù),他的實(shí)際才能好比分子,而他對(duì)自己的估價(jià)好比分母。分母愈大則分?jǐn)?shù)的值愈小。
12、理想是指路明燈,沒有理想,就沒有堅(jiān)定的方向;沒有方向,就沒有生活。
13、最偉大的真理是最平凡的真理。
14、信仰能將具有毀滅性的絕望變?yōu)槟妗?/p>
15、歷史是國家和人類的傳記。
16、藝術(shù)是感情的傳遞。
17、理性常常成為罪的奴隸而為它辯解。
18、每一個(gè)人都知道,這些喝酒上了癮的,是因?yàn)樽隽隋e(cuò)事而受到良心的呵責(zé)的人。人人可以注意到,過著不道德生活的人比旁人更缺少不了使自己昏迷的藥物;強(qiáng)盜或小偷,賭徒與妓女沒有麻醉品是不能生活的。
19、幸福是在于為別人而生活。
20、此外,這些膽怯的人不會(huì)明白,冰一裂腳下就要崩塌——這就證明:人在走路,只有一種方法才不會(huì)坍塌——這就是不停地一直往前走。
21、有生活的時(shí)候就有幸福。
22、沒有智慧的頭腦,就象沒有臘燭的燈籠。
23、愛和善就是真實(shí)和幸福,而且是世界上真實(shí)存在和惟一可能的幸福。
24、樸素是美的必要條件。
25、哪里沒有樸素、善良和真理,哪里也就談不上有偉大。
26、重要的不是知識(shí)的數(shù)量,而是知識(shí)的質(zhì)量。有些人知道得很多,但卻不知道最有用的東西。
27、凡是人,都是一部分依照自己的思想,一部分依照別人的思想來生活和行動(dòng)的。
28、切忌浮夸鋪張。與其說得過分,不如說得不全。
29、理想的書籍是智慧的鑰匙。
30、人生的一切變化,一切魅力,一切美都是由光明和陰影構(gòu)成的。
31、要有生活目標(biāo),一輩子的目標(biāo),一段時(shí)期的目標(biāo),一個(gè)階段的目標(biāo),一年的目標(biāo),一個(gè)月的目標(biāo),一個(gè)星期的目標(biāo),一天的目標(biāo),一個(gè)小時(shí)的目標(biāo),一分鐘的目標(biāo)。
32、給自己辯護(hù)的人,告發(fā)了他自己。
33、人生不是一種享東,而一樁十分沈重的工作。
34、人類重大的不幸是他沒有像眼瞼或。
35、幻想里有優(yōu)于現(xiàn)實(shí)的一面;現(xiàn)實(shí)里也優(yōu)于幻想的一面。完滿的幸福將是前者和后者的合一。
36、一切利己的生活,都是非理性的,動(dòng)物的生活。
37、應(yīng)該多行善事,為了做一個(gè)幸福的人。
38、假如飲食的目的是滋養(yǎng)身體,一個(gè)一次吃兩餐飯的人或許可以得到更多的享受,但是達(dá)不到他的目的,因?yàn)樗奈赶涣藘刹惋垺?/p>
39、文明的建立的不是機(jī)器而是思想。
40、你必須在額上流汗,以資獲得你的面包。
41、記住吧:只有一個(gè)時(shí)間是重要的,那就是現(xiàn)在!它所以重要,就是因?yàn)樗俏覀冇兴鳛榈臅r(shí)間。
42、人們過于習(xí)慣借助力量來維持秩序,因此不可能考慮沒有壓制的社會(huì)組織。
43、竭力履行你的義務(wù),你應(yīng)該就會(huì)知道,你到底有多大價(jià)值。
44、為其所應(yīng)為,這樣的人才是勇敢的。
45、人并不是因?yàn)槊利惒趴蓯?,而是因?yàn)榭蓯鄄琶利悺?/p>
46、行善必須努力,然而,掏惡更須努力。
47、沒有錢是悲哀的事,但是金錢過剩則更加悲哀。
48、被人愛和愛別人是同樣的幸福,而且一旦得到它,就夠受用一輩子。
49、一切利己的生活,都是非理性的、動(dòng)物的生活。
50、你沒有最有效地使用而把它放過去的那個(gè)鐘點(diǎn)是永遠(yuǎn)不能回來了。
拓展一下:
托爾斯泰在中國的影響:
在中國,1900年就出現(xiàn)評(píng)價(jià)他的文字,1907年譯介過他的“宗教小說”(《主與仆》及民間故事)。1913年、1917年先后有《復(fù)活》(譯名《心獄》)和《安娜·卡列尼娜》(譯名《婀娜小史》)的不完全的文言譯本。
“五四”前后,托爾斯泰的作品大量被譯成中文。抗戰(zhàn)期間分別出版了郭沫若和周揚(yáng)翻譯的《戰(zhàn)爭與和平》和《安娜·卡列尼娜》,以及其他作品的譯本。中華人民共和國成立以后,托爾斯泰的重要作品大多已翻譯出版,而且根據(jù)原文翻譯,不少名著都有幾種不同的譯本。
以上就是小編的分享,希望可以幫助到大家。