哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《催試官考較戲作》;
【作者】宋·蘇軾
八月十五夜,月色隨處好。不擇茅檐與市樓,況我官居似蓬島。鳳咮堂前野桔香,劍潭橋畔秋荷老。八月十八潮,壯觀天下無(wú)。鯤鵬水擊三千里,組練長(zhǎng)驅(qū)十萬(wàn)夫。紅旗青蓋互明滅,黑沙白浪相吞屠。人生會(huì)合古難必,此景此行那兩得。愿君聞此添蠟燭,門外白袍如立鵠。
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人蘇軾創(chuàng)作的一首雜言古詩(shī),是熙寧五年八月,作者監(jiān)考貢舉時(shí)作的一首詩(shī),【貢舉】是封建社會(huì)朝廷開科取士的選拔階段,貢舉的考試放榜在中秋節(jié)這一天,這一年卻遲了兩天,是八月十七日放榜,所以說(shuō)那些考生們是等得頗為焦急的,所以作者有催試官之作,【考較】是指考試后的閱卷和評(píng)定;
我們一起來(lái)看這首詩(shī)【八月十八潮,壯觀天下無(wú)】,說(shuō)的是洶涌的海潮是天下最壯觀的,從每年的八月十八日海潮最盛大,俗稱這天是【潮生日】,一直到現(xiàn)在,舊歷這一天,還是觀潮的日子;
接下來(lái)這一句【鯤鵬水擊三千里】是用典, 《莊子·逍遙游》說(shuō)鯤化為鵬,從北海遷到南冥,【水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里】;
詩(shī)的最后一句,【愿君聞此添蠟燭,門外白袍如立鵠】, 【立鵠】就是【鵠立】,形容伸著脖子、顛著腳盼望的樣子,整首詩(shī)只有這兩句是催促之詞,以上說(shuō)的中秋月、錢塘江潮,好像并不相干,其實(shí)啊催試官叫他們快點(diǎn)放榜;
好的,以上就是本期節(jié)目的全部?jī)?nèi)容,我們下期再見(jiàn)。