萬圣節(jié)前夕英語怎么說 萬圣夜英語怎么講
萬圣節(jié)前夕英語正確表達(dá)為:“Halloween”即可。
在西方國家,每年的10月31日,有個(gè)“Halloween”,辭典解釋為“The eve of All Saints’Day”,中文譯作:“萬圣節(jié)之夜”。萬圣節(jié)是西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。這一夜是一年中最“鬧鬼”的一夜,所以也叫“鬼節(jié)”。
很多民族都在萬圣節(jié)前夜有慶典聚會(huì),這又被叫做“All Hallow E’en”、“The Eve of All Hallows”、“Hallow e’en”,或者“The eve of All Saintas’Day”。最終約定俗成演變成了“Halloween”,中文意譯成了萬圣節(jié)之夜。
西方節(jié)日,在每年的11月1日,10月31日是萬圣節(jié)前夕。通常叫做萬圣節(jié)前夜(萬圣夜)。每當(dāng)萬圣夜到來,孩子們都會(huì)迫不及待地穿上五顏六色的化妝服,戴上千奇百怪的面具,提著一盞“杰克燈”走家竄戶,向大人們索要節(jié)日的禮物。萬圣節(jié)最廣為人知的象征也正是這兩樣——奇異的“杰克燈”和“不給糖就搗亂”的惡作劇。另外還有美國同名電影。
相似單詞
萬圣夜 Halloween
萬圣節(jié) Saints
萬圣節(jié)前夕 Halloween
萬圣節(jié)前夜 Halloween
圣 holy
萬 thousand
圣多明哥 Santo
圣油 chrism
圣衣 stole
圣會(huì) congregati
萬圣節(jié)前夕的英語介紹
Halloween is a holiday celebrated on October 31. By tradition, Halloween begins after sunset. Long ago, people believed that witches gathered together and ghosts roamed the world on Halloween. Today, most people no longer believe in ghosts and witches. But these supernatural beings are still a part of Halloween.The colors black and orange are also a part of Halloween. Black is a symbol for night and orange is the color of pumpkins. A jack-o’-lantern is a hollowed-out pumpkin with a face carved on one side. Candles are usually placed inside, giving the face a spooky glow.
萬圣節(jié)前夜是在10月31日慶祝的一個(gè)節(jié)日,根據(jù)傳統(tǒng),萬圣節(jié)前夜的慶?;顒?dòng)從太陽落山開始。在很久以前,人們相信在萬圣節(jié)前夜女巫會(huì)聚集在一起,鬼魂在四處游蕩?,F(xiàn)在,大多數(shù)人們不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他們?nèi)匀话堰@些作為萬圣節(jié)前夜的一部分。
Dressing up in costumes is one of the most popular Halloween customs, especially among children. According to tradition, people would dress up in costumes (wear special clothing, masks or disguises) to frighten the spirits away.
黑色和橙色仍然是萬圣節(jié)前夜的一部分,黑色是夜晚的象征,而橙色代表著南瓜。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的,帶來一個(gè)毛骨悚然的灼熱面孔。
Popular Halloween costumes include vampires (creatures that drink blood), ghosts (spirits of the dead) and werewolves (people that turn into wolves when the moon is full).
盛裝是最受歡迎的萬圣節(jié)風(fēng)俗之一,尤其是受孩子們的歡迎。按照傳統(tǒng)習(xí)俗,人們會(huì)盛裝(穿戴一些特殊的服飾,面具或者裝飾)來嚇跑鬼魂。流行的萬圣節(jié)服裝包括vampires(吸血鬼),ghosts(死者的靈魂)和werewolves(每當(dāng)月圓時(shí)就變成狼形的人)。
Trick or Treating is a modern Halloween custom where children go from house to house dressed in costume, asking for treats like candy or toys. If they don't get any treats, they might play a trick (mischief or prank) on the owners of the house.
欺騙或攻擊是現(xiàn)代萬圣節(jié)的風(fēng)俗。孩子們穿著特殊的衣服走街串巷,討取糖果和玩具之類的賞賜。如果他們得不到任何的賞賜,就可能會(huì)對屋主大搞惡作劇或者胡鬧了。
The tradition of the Jack o' Lantern comes from a folktale about a man named Jack who tricked the devil and had to wander the Earth with a lantern. The Jack o' Lantern is made by placing a candle inside a hollowed-out pumpkin, which is carved to look like a face.
南瓜燈的傳統(tǒng)來自于一個(gè)民間傳說。一個(gè)名叫Jack的人戲弄了惡魔,之后就不得不提著一盞燈在地球上流浪。南瓜燈是用雕刻成臉型,中間挖空,再插上蠟燭的南瓜做成的。
There are many other superstitions associated with Halloween. A superstition is an irrational idea, like believing that the number 13 is unlucky!
和萬圣節(jié)有關(guān)的迷信還有很多。迷信是一種不合常理的想法,比如認(rèn)為13是不吉利的數(shù)字!
Halloween is also associated with supernatural creatures like ghosts and vampires. These creatures are not part of the natural world. They don't really exist... or do they?
萬圣節(jié)還和一些諸如鬼魂和吸血鬼之類的超自然的生物有關(guān)。這些生物不是自然界的一部分。他們實(shí)際上是不存在的......或許他們其實(shí)真的存在?
Witches are popular Halloween characters that are thought to have magical powers. They usually wear pointed hats and fly around on broomsticks.
女巫是萬圣節(jié)很受歡迎的人物,人們認(rèn)為她們具有強(qiáng)大的魔力。他們通常戴著尖頂?shù)拿弊?,騎在掃把上飛來飛去。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
惡兆也是萬圣節(jié)慶?;顒?dòng)的一部分。人們相信惡兆會(huì)帶給壞運(yùn)氣,黑貓、蜘蛛或者蝙蝠都算是惡兆。