班馬的意思是:離群的馬
【出處】《送友人》—唐·李白
青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
【譯文】青山橫亙城北,白水流過(guò)東城。我們就要在此分別,一去萬(wàn)里,將要登上孤獨(dú)的行程。那飄流不定的浮云正是游子的意境,而依依不肯落下的夕陽(yáng)卻是老朋友的眷戀之情。此刻揮手離去,我耳邊只聽到離群之馬的哀鳴。
這是一首情意深長(zhǎng)的送別詩(shī),作者通過(guò)送別環(huán)境的刻畫、氣氛的渲染,表達(dá)出依依惜別之意。
《送友人》為李白的名篇之一。這首送別詩(shī)寫得新穎別致,不落俗套。詩(shī)中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨,寓情于景。
班馬長(zhǎng)鳴,形象新鮮活潑。自然美和人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動(dòng)。詩(shī)的節(jié)奏明快,感情專真摯熱誠(chéng)而又豁達(dá)樂(lè)觀,毫無(wú)纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。這正是評(píng)家深為贊賞的李屬白送別詩(shī)的特色。