“遍插茱萸少一人”中的“一人”指的是插茱萸的中缺少作者自已,也就是王維。
王維家鄉(xiāng)的兄弟們?cè)谥仃?yáng)節(jié)那天登高望遠(yuǎn),他們都插著茱萸。茱萸是一種香草,古時(shí)重陽(yáng)節(jié)人們插戴茱萸,據(jù)說(shuō)可以避邪。唯獨(dú)缺少作者王維一個(gè)人。因?yàn)橥蹙S當(dāng)時(shí)正在異鄉(xiāng)的長(zhǎng)安,到了重陽(yáng)節(jié)的時(shí)候王維加倍思念親人,于是作了這首詩(shī)。
本句出自王維的名篇《九月九日憶山東兄弟》,原文為:獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客人,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。