哈嘍,大家好!今天要給大家講解的成語(yǔ)是【一衣帶水】;
意思是說(shuō)一條衣帶那樣狹窄的水,指雖有江河湖海相隔,但距離不遠(yuǎn),不足以成為交往的阻礙,出自《南史·陳后主紀(jì)》:“我為百姓父母,豈可一衣帶水不拯之乎?”
意思是說(shuō)我身為天下百姓的父母,怎么可以因?yàn)橐粭l小小長(zhǎng)江的阻隔,就不去拯救對(duì)岸受苦的百姓呢?【一衣帶水】就是直接摘自出處原文的一個(gè)成語(yǔ),這是一個(gè)褒義詞,一般可以用作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);
它的近義詞有【一水之隔】、【近在咫尺】,反義詞有【天各一方】、【天涯海角】等等,那么我們應(yīng)該如何用這個(gè)成語(yǔ)來(lái)造句呢?中國(guó)內(nèi)地和中國(guó)香港僅一衣帶水,只要橫跨港珠澳大橋,就能見(jiàn)到對(duì)岸的同胞;
好的,以上就是本期關(guān)于成語(yǔ)【一衣帶水】的全部?jī)?nèi)容,我們下期再見(jiàn)。