貓剛生的小貓給人摸了就不要
貓剛生的小貓給人摸了就不要
因?yàn)槲覀內(nèi)擞腥说捏w味,而貓有貓的體味,所以當(dāng)小貓剛出生,人摸了小貓之后,小貓身上沾有人的體味,對(duì)于母貓來說是陌生的體味的話,它會(huì)以保護(hù)其它的小貓的心態(tài)而棄養(yǎng)這只沾有其他體味的貓,因?yàn)樗鼤?huì)誤認(rèn)為這不是它所生的孩子,還怕這個(gè)陌生的氣味對(duì)它與它的孩子來說不安全。所以在貓生小貓后的一周或再久一點(diǎn)的時(shí)間內(nèi)最好不要有陌生人來打擾它們。
導(dǎo)讀因?yàn)槲覀內(nèi)擞腥说捏w味,而貓有貓的體味,所以當(dāng)小貓剛出生,人摸了小貓之后,小貓身上沾有人的體味,對(duì)于母貓來說是陌生的體味的話,它會(huì)以保護(hù)其它的小貓的心態(tài)而棄養(yǎng)這只沾有其他體味的貓,因?yàn)樗鼤?huì)誤認(rèn)為這不是它所生的孩子,還怕這個(gè)陌生的氣味對(duì)它與它的孩子來說不安全。所以在貓生小貓后的一周或再久一點(diǎn)的時(shí)間內(nèi)最好不要有陌生人來打擾它們。
因?yàn)槲覀內(nèi)擞腥说捏w味,而貓有貓的體味,所以當(dāng)小貓剛出生,人摸了小貓之后,小貓身上沾有人的體味,對(duì)于母貓來說是陌生的體味的話,它會(huì)以保護(hù)其它的小貓的心態(tài)而棄養(yǎng)這只沾有其他體味的貓,因?yàn)樗鼤?huì)誤認(rèn)為這不是它所生的孩子,還怕這個(gè)陌生的氣味對(duì)它與它的孩子來說不安全。所以在貓生小貓后的一周或再久一點(diǎn)的時(shí)間內(nèi)最好不要有陌生人來打擾它們。
貓剛生的小貓給人摸了就不要
因?yàn)槲覀內(nèi)擞腥说捏w味,而貓有貓的體味,所以當(dāng)小貓剛出生,人摸了小貓之后,小貓身上沾有人的體味,對(duì)于母貓來說是陌生的體味的話,它會(huì)以保護(hù)其它的小貓的心態(tài)而棄養(yǎng)這只沾有其他體味的貓,因?yàn)樗鼤?huì)誤認(rèn)為這不是它所生的孩子,還怕這個(gè)陌生的氣味對(duì)它與它的孩子來說不安全。所以在貓生小貓后的一周或再久一點(diǎn)的時(shí)間內(nèi)最好不要有陌生人來打擾它們。
為你推薦