為什么數(shù)學里很多表示都是用英文
為什么數(shù)學里很多表示都是用英文
現(xiàn)在我們看到的Cosine這些字,實際是希臘文翻譯成的拉丁文,再翻譯成英文。Cosine的拉丁文是Cosinus不,許多數(shù)學的定律早在公元前就被古希臘人發(fā)明。直到現(xiàn)在。拉丁文是十八世紀之前所有歐洲知識份子的共同語言,被翻譯成拉丁文,許多數(shù)學公式還用著當年的希臘字母。希臘人發(fā)明了數(shù)學定律之后,我們所學的數(shù)學不是說英國人發(fā)明,而是發(fā)現(xiàn)這些東西的人寫文章時用的都是英語。
導讀現(xiàn)在我們看到的Cosine這些字,實際是希臘文翻譯成的拉丁文,再翻譯成英文。Cosine的拉丁文是Cosinus不,許多數(shù)學的定律早在公元前就被古希臘人發(fā)明。直到現(xiàn)在。拉丁文是十八世紀之前所有歐洲知識份子的共同語言,被翻譯成拉丁文,許多數(shù)學公式還用著當年的希臘字母。希臘人發(fā)明了數(shù)學定律之后,我們所學的數(shù)學不是說英國人發(fā)明,而是發(fā)現(xiàn)這些東西的人寫文章時用的都是英語。
現(xiàn)在我們看到的Cosine這些字,實際是希臘文翻譯成的拉丁文,再翻譯成英文。Cosine的拉丁文是Cosinus不,許多數(shù)學的定律早在公元前就被古希臘人發(fā)明。直到現(xiàn)在。拉丁文是十八世紀之前所有歐洲知識份子的共同語言,被翻譯成拉丁文,許多數(shù)學公式還用著當年的希臘字母。希臘人發(fā)明了數(shù)學定律之后,我們所學的數(shù)學不是說英國人發(fā)明,而是發(fā)現(xiàn)這些東西的人寫文章時用的都是英語。
為什么數(shù)學里很多表示都是用英文
現(xiàn)在我們看到的Cosine這些字,實際是希臘文翻譯成的拉丁文,再翻譯成英文。Cosine的拉丁文是Cosinus不,許多數(shù)學的定律早在公元前就被古希臘人發(fā)明。直到現(xiàn)在。拉丁文是十八世紀之前所有歐洲知識份子的共同語言,被翻譯成拉丁文,許多數(shù)學公式還用著當年的希臘字母。希臘人發(fā)明了數(shù)學定律之后,我們所學的數(shù)學不是說英國人發(fā)明,而是發(fā)現(xiàn)這些東西的人寫文章時用的都是英語。
為你推薦