COP的意思是銅,因?yàn)槊绹?guó)警察所佩戴的徽章和扣子都銅的,所以在平時(shí)中美國(guó)警察就被稱為“COP”。
COP是美國(guó)警察的俚語(yǔ),美國(guó)經(jīng)常稱"警察"為cop,官方稱呼是“police”,在電影中見(jiàn)得最多的卻是"cop"。cop是copper的縮寫,而copper指的是警察所戴的copperbadges(銅徽章)。
COP在美國(guó)使用的范圍是極為廣闊的,不僅僅是美國(guó)警察,可以說(shuō)美國(guó)的執(zhí)法人員大多數(shù)都可以被稱為“COP”,甚至連超市里面常見(jiàn)的保安都被稱為“MALLCOP”,所以這個(gè)詞匯基本上在美國(guó)已經(jīng)可以說(shuō)是使用非常廣泛的。也就從最初的調(diào)侃色彩變?yōu)榱苏5钠胀癖妼?duì)警察的稱呼。