子非魚(yú)原句為“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè)”,意思是你不是魚(yú),怎么會(huì)知道魚(yú)的快樂(lè)呢?
《子非魚(yú)》出自莊子《莊子·秋水》。
原文為:莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚(yú)出游從容,是魚(yú)之樂(lè)也?”惠子曰:“子非魚(yú),安知魚(yú)之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚(yú)之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚(yú)也,子之不知魚(yú)之樂(lè),全矣?!鼻f子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚(yú)樂(lè)’云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也?!?/p>
故事的背景是莊子和惠子一起在濠水橋上游玩。莊子看著湖中自由自在的魚(yú)兒說(shuō)道:“魚(yú)在水中自由自在的游著,它們是多么悠閑快樂(lè)啊?!被葑哟鸬溃骸澳阌植皇囚~(yú),怎么知道魚(yú)的快樂(lè)呢?”莊子聞言,答道:“你也不是我,怎么知道我不知道魚(yú)的快樂(lè)呢?”惠子接著答道:“我不是你,所以我不了解你,你不是魚(yú),所以你也不了解魚(yú)?!鼻f子繼續(xù)道:“我們還是回到最初的話題。你說(shuō)我怎么知道魚(yú)的快樂(lè),你這么問(wèn)就說(shuō)明已經(jīng)承認(rèn)我知道魚(yú)的快樂(lè),因此才會(huì)問(wèn)我如何知道,我在濠水邊看魚(yú),因此我知道魚(yú)是快樂(lè)的。”這就是“子非魚(yú)”的完整故事。
莊子和惠子是春秋時(shí)期著名的辯論家,莊子用矛盾論的方法反駁惠子的觀點(diǎn),堅(jiān)持自己能知道魚(yú)的快樂(lè)。莊子和惠子不斷地深化著辯論,兩個(gè)人展開(kāi)了一場(chǎng)精彩絕倫的辯論。這就是濠州之辯。
這場(chǎng)辯論妙就妙在除了兩個(gè)人的辯論之外,還有無(wú)窮的韻味,很值得人細(xì)細(xì)推敲?;葑邮菑恼J(rèn)知論的角度來(lái)辯論,認(rèn)為人不是魚(yú),不知道魚(yú)的快樂(lè)。而莊子是從藝術(shù)的角度辯論,認(rèn)為人的快樂(lè)就是魚(yú)的快樂(lè)。
通過(guò)這場(chǎng)辯論我們可以知道,既不要隨意揣測(cè)別人的想法,也要堅(jiān)持自己的信念。其實(shí),就算是魚(yú),就能知道魚(yú)的快樂(lè)嗎,世間的蕓蕓眾生難道就知道做人的樂(lè)趣了嗎?我們應(yīng)當(dāng)從實(shí)際出發(fā),不要用自己眼光去看待周圍的事物。